Not knowing Telegu hasn’t prevented me from understanding what’s going on. There’s an affectation to the language that entrances me and allows me to understand quite a bit of many conversations - I call it the Indian head bob. The head bob makes a myriad of words we use in English entirely useless, while conveying a wealth of information. To perform the head bob, one must wag their head from side to side gently many times while uttering the “Mmm” sound. I can’t perform it well (most likely due to being raised an English speaker), but I have mastered deciphering it. The head bob can be used to convey all kinds of messages, from the simple to complex:
Yes
No
I don’t know
Okay - I hear you. Keep going.
I’m listening
I totally disagree with that
You’re pissing me off, but I’m not ready to fight with you quite yet [otherwise known as the angry head bob]
I’m not so sure about that
I totally don’t like that idea, but I don’t want to have to give a reason why
That was kind of funny, but not funny enough to actually laugh
That wasn’t really funny, but you get a courtesy bob so you’re not embarrassed by your bad joke
I hear what you want me to do, but no way am I going to do that, so I’m just going to bob and maybe you’ll shut up about it
I’m bored now, but if I keep bobbing, the person talking to me may not notice I’m not paying attention to anything they’re saying [I so wish I could adopt this one sometimes!]
As the answer to “Why didn’t you vacuum today? I asked you to do one thing, and you didn’t vacuum? Why not?” [or insert whatever honey-do chore you like there]
Some people are way more animated with the head bob than others, so I’ve become accustomed to reading facial expressions with it, and how the “Mmm” is muttered at the same time to get a better read on the message the bob is sending. Also, the head bob is performed while speaking on the phone, which I really find interesting as the other person can only hear the “Mmm”, but can’t see the bob, but they can still understand the message.
What really fascinates me is that 99% of the time, Saresh NEVER does the head bob. But… if a relative calls from India and is speaking in Telegu, or Saresh is listening on the phone to his parents speaking Telegu (or the off chance he’s speaking it himself), he’ll do the head bob. It’s like his brain takes him right back to when Telegu was all he spoke.
I have no idea if this is just a Telegu thing or not, but from reading on other Indian blogs, I think it’s fairly well distributed about the whole culture.
Posted in Colorblind Cupid Wrote This, Dumb Stuff, Indian, Language, racial stereotypes
