Posted by: colorblindcupid | August 31, 2007

“Let’s Call The Whole Thing Off”

When I told Saresh our blog’s tagline, “You Say Potato, I Say Rice… Let’s Call the Whole Thing Off,” I was greeted with a blank stare. I said, “It’s so funny! Don’t you think it’s funny?” He didn’t get it at all. I thought about this, and in case there are a bunch of readers who think we’re just nuts:

 

Let’s Call The Whole Thing Off

From Wikipedia, the free encyclopedia

“Let’s Call the Whole Thing Off” is a song written by George Gershwin and Ira Gershwin for the 1937 film Shall We Dance where it was introduced by Fred Astaire and Ginger Rogers as part of a celebrated dance duet on roller skates. The song is most famous for its “you say tomayto and I like tomahto” and other verses comparing their different regional dialects.

The song was ranked #34 on AFI’s 100 Years… 100 Songs.

 

Chinese Ambassador came up with the snappy tagline, and I thought it was perfect! I happen to love musicals. I used to play violin in the orchestra pit for quite a few musicals (can’t sing or dance, so was relegated to the pit). I happily sat and played the same tunes, night after night (except for South Pacific. I hate that one). The Gershwins are geniuses – musical gods. I’ve wanted many times to swirl around in a swingy skirt with a dapper partner, dancing on air to a medley of Gershwin tunes. Mr. Holland’s Opus makes me cry like a baby. And who doesn’t like Fred Astaire and Ginger Rogers?

Saresh – that’s who. He finds musicals bizarre and well… ridiculous. He thinks they’re unrealistic (well, of course!) and on the rare occasion he watches one with me, it’s with a pained face, as if he’s chewing aspirin. He was somewhat appalled in high school when the drama teacher told him he’d be perfect to play in The King and I. I think he should have been flattered, because the King has always been played by hot guys.

Anyway, his failure to get our tagline may result from immigrating from India, or his lack of appreciation for the fine art of a good song and dance number. I think it’s the latter though, given the propensity of Indian films to break into song and dance regularly. If possible, they’re a more giddy version of U.S. musicals – like The Sound of Music on amphetamines. Either way, I thought I’d throw out the background of the tagline – just in case.


Responses

  1. oh ROTFLOL I never even thought about how people might not get it. I’m a white girl who teaches ballroom dancing, so Fred and Ginger are like family members
    LOLLLL

  2. It never occurred to me either. I’m not sure if this makes me self-involved, or that I just assume too much (I knew that though!). There’s probably a ton of people who don’t get it. I still think it’s funny though. :)

  3. ok, Chinese Ambassador for your pleasure ….LOL! I didn’t got it unitl now! HAHA

    It might be because I am puertorican, I am all about Salsa and Merengue! ROTFLOL!

  4. Language – ha ha – reminds of the time I REALLY confused my Indian students with an idiom I threw out in class.

    I asked the class to ponder if a particular programming language structure was really just a “Glorified” Goto. The part “glorified” was lost on them, and they all came back to me the next week to tell me they could not find GLORIFIED GOTOs in any of the references anywhere. For that matter they couldn’t find any programming language with any GLORIFIED structures in them, so they thought I was making it up.

  5. oh therapist that is is hilarious. I can totally picture that too. Didn’t they have ANY classmates that could explain that idiom to them??
    :)

  6. One thing I learned while teaching at a school that had a large international grad school population is that certain groups would not talk to other certain groups.

    The Indians all talked to each other to come to a consensus and then would send a designated representative to talk to me.

    The arab/muslim group would never come ask me anything because I am a woman. And, if I had to tell them something, they would just nod and avoid eye contact then go off and do it however they wanted to do it anyway.

    The Asian group were the first ones to come ask if they did not understand something. Then they would give me gifts.

  7. LOL yep that sounds like my school. And the American kids were alseep in the back?

  8. [...] The times I remember he is actually from India sneak up on me. We’ll be with friends or at a party, and we’re all laughing and discussing our favorite episode of Scooby Doo and The Jetsons, and how cool it was to see Star Wars in the theater. Saresh, who’s very social, becomes silent and withdrawn a little. He didn’t watch Gilligan’s Island religiously like I did. He didn’t even have a television. Or, I’ll use a phrase or refer to some classic American culture icon (”Mikey likes it!”) to make a joke, and he stares at me not comprehending (like the blog tag line). [...]

  9. I constantly am thinking about this when talking to the bf want-to-be! I’ll say things or write them and wonder if he’s going to get them. I was kidding with him over the summer and told him that I was just pulling his leg, and I got the strangest look, and was completely embarrassed because it sounded kind of sexual, and it’s SO not! I’m constantly asking him if he’s heard of/understands our crazy America slang/espressions. I also had to explain Cookie Monster to him–fortunately there were photos on the internet, but very strange to have to explain that.

  10. Cookie Monster! ROFL!!! How/why did that even come up?

    I would have loved to see the “pulling your leg” look – hmm, wonder what went through his mind.

  11. He has a habit of offering me cookies–all the time–and joking about how his “mamma made them.” So I started calling him Cookie Monster–he SO didn’t get it, or think it was very funny when I explained it. He thought that I was telling him he was childish! I’m the oldest child in the world, so I never thought it would be a bad thing. I still watch those Scooby Doo and Jetson reruns, and most cartoons made after 1985 suck! Except Lilo and Stitch.

  12. This and the rest of your blog entries have made me laugh out loud!! My fiance, Naren, is from India (Tamilnadu to be exact) and we are getting married March 21 here in Alabama. His parents still live in India, and although they have been very supportive about our wedding plans (they’ve seen it coming for years) I can’t help but get anxious and nervous about meeting them and about how this whole process is going to turn out when we start combining all of my crazy Southern American family and all of his Indian family and friends! It will be interesting to say the least!!

    It is so wonderful to read about people who are like us that we can relate to….its not often we come across other Indian-American couples!

    I haven’t had a chance to read all of your blogs, but I look forward to reading them….I can use all the helpful tips I can get when it comes to dealing with the transition we’ll all be making as we blend our families….culture shock (for his parents), Indian expectations, etc.

    By the way…I thought the tagline of your blog was hilarious!!! But when I repeated it to Naren yesterday, he greeted me with the very same blank stare that you said your husband did! HA!

    Thanks for sharing!!!

    Abbie

  13. Just wanted to say welcome Abbie – we’re not writing for while (til summer is over) but rest assured there are more people “like us” then we imagine. :)


Categories